事実を整える

Nathan(ねーさん) 法的観点を含む社会問題についても、事実に基づいて整理します。リンク切れに備えて魚拓を活用しています。

テドロス"test test test" PCR検査をしまくれ発言がミスリーディング

テドロス"test test test" PCR検査

WHOのテドロス事務局長が"test test test" とPCR検査を煽る発言をしています。

テドロス"test test test" =PCR検査しまくれ発言「疑わしいケースに対して」

WHO Director-General's opening remarks at the media briefing on COVID-19 - 16 March 2020

But the most effective way to prevent infections and save lives is breaking the chains of transmission. And to do that, you must test and isolate.

You cannot fight a fire blindfolded. And we cannot stop this pandemic if we don’t know who is infected.

We have a simple message for all countries: test, test, test.

Test every suspected case.

WHOのテドロス事務局長が"test test test" =PCR検査しまくれ(PCR検査という指定はしてませんが、現状ではその意味と捉えて差し支えないのでこう書きました)、と連呼したのは2020年3月16日行われたメディアブリーフィングでの開会挨拶においてです。

テドロスはテストをしまくれ、と言っていますが、同時に「疑わしいケースに対して」と言っています。

WHO「接触者に対する検査は症状がある者のみ」

上記発言をした後にテドロスは濃厚接触者についても触れ、発症前2日前までに濃厚接触していた者にも検査をするよう促しています。

ところが、トランスクリプト(文字起こし)では次のように発言の趣旨についての補足説明がつきました。

WHO Director-General's opening remarks at the media briefing on COVID-19 - 16 March 2020

We have a simple message for all countries: test, test, test.

Test every suspected case.

If they test positive, isolate them and find out who they have been in close contact with up to 2 days before they developed symptoms, and test those people too. [NOTE: WHO recommends testing contacts of confirmed cases only if they show symptoms of COVID-19]

WHOは確定症例の接触者(濃厚接触者という意味だろう)に対する検査はCOVID19の症状を呈した者のみに行うことを推奨します。

「症状を呈した者のみ」としています。

これは日本がやっている積極的疫学調査よりも検査の対象が狭くなる考え方です。

テドロスの発信はミスリーディング

WHO Director-General's opening remarks at the media briefing on COVID-19 - 16 March 2020

People infected with COVID-19 can still infect others after they stop feeling sick, so these measures should continue for at least two weeks after symptoms disappear.

Visitors should not be allowed until the end of this period.

There are more details in WHO’s guidance.

===

Once again, our key message is: test, test, test.

WHOの方針はともかく、テドロスの発言からは「疑わしい者」 に対する検査をするべきと言っているようには聞こえません。

何が「ワンスアゲイン」ですか、非常にミスリーディングでしょう。

「症状回復後も感染力を持つ」発言は無視

上記引用文では、感染者は症状回復後も他人に感染させるので少なくとも2週間は寝室やバスルームを分けたり介護者が身辺の物を触ったら手洗いすることを続けなさい、と言っています。

これは多くのメディアが無視していると思います。

だってそうでしょう。

メディアはテドロスの口から発せられる言葉がWHOのオフィシャルの認識とズレがあることをこれまでさんざん経験してきたからです。

「症状回復後も感染力を持つ」ということが、確定されたエビデンスとされているということはありませんので。

追記:感染伝播を抑えるためには必要な助言か

なお、回復後も糞便中にウイルスの排出が続くということはSARS・MERSや他のコロナウイルス・ノロウイルスなどでも知られています。

症状がなくなることが即、感染力も無くなることを意味しないということは常識のようですが、それがどれだけ続くのかということはおそらくハッキリしていないようです。

「回復後2週間は…」という助言は、そういう意味で安全側に立ったものなのだろうと思います。

まとめ:中国の検査キットを売りたいのか?

テドロスの発言は文字で読むと検査対象を絞っているように見えますが、"test test test" などと煽っている(しかも2回も)ことからは、発言に逃げを打っておきつつ検査を煽ることを意図しているとしか思えません。

現に、メディアはこの発言部分を大々的に取り上げています。

中国では新型コロナウイルスの検査キットの開発が進んでいるようですが、これを売るためにミスリーディングしている疑念すら出てきます。

以上