事実を整える

Nathan(ねーさん) 法的観点を含む社会問題についても、事実に基づいて整理します。

WHO、Xiをスキップしてオミクロン株と命名「人名を避けるため・よくあるラストネーム」やはり習近平忖度か

やはり習近平忖度か

※追記:以下で詳細考察

WHO、変異株でXiをスキップしてオミクロン株と命名

WHOが、新型コロナウイルスの新しい変異株の命名方法としてギリシャ文字を使用していましたが、最新の変異株について"Nu"と"Xi"(クサイ・クザイ)をスキップしてオミクロン株と命名していました。

WHO「人名を避けるため・よくあるラストネーム」と説明

WHO skipped two Greek alphabet letters in naming coronavirus variant | AP News

In a statement provided to the AP, the WHO said it skipped nu for clarity and xi to avoid causing offense generally.

“‘Nu’ is too easily confounded with ‘new,’ and ‘Xi’ was not used because it is a common last name,” the WHO said, adding that the agency’s “best practices for naming disease suggest avoiding ‘causing offence to any cultural, social, national, regional, professional or ethnic groups.’”

Those best practices were outlined in a May 2015 document issued by the agency.

 AP通信に寄せられた声明によると、WHOは、明確化のためにnuを飛ばし、一般的に不快感を与えないようにxiを飛ばしたという。

詳細の説明として"Nu"は英単語の"New"と似ているから、"Xi"はよくあるラストネームとの混同をさけるためとしています。

この命名方法のベストプラクティスは、2015年5月にWHOが発行した文書に定められているとしています。

2015年5月のWHO感染症命名ベストプラクティス

WHOの感染症命名ベストプラクティス

World Health Organization best practices for the naming of new human infectious diseases 15 May 2015 | Technical document魚拓

グループBのリストにあるものは避けるべきものだとしており、その内容に"People’s names""Cultural, population, industry or occupational references"というものが。

今回の命名はこのルールに抵触するために避けた、という説明なのでしょう。

やはり習近平=Xi Jinping忖度か:WHOの不合理な命名判断

 しかし、"Xi"というネームがよくあるラストネームという説明は、非常に疑わしい

人名漢字辞典 - 読み方検索

"Delta"女性の名前として一般的なものでしたが、スキップされませんでした。

「デルタ」の名前を冠する会社も多いですし、「三角州=デルタ」という地形があるように、そのような地域の行政区画としても使われている用語です。

デルタ - Wikipedia

デルタ航空 - Wikipedia

これに対して「習」という名前は日本では20人程度という情報が。

「周=Zhou」は1100人と出るのでかなり珍しい。

習さんの名字の由来や読み方、全国人数・順位|名字検索No.1/名字由来net|日本人の苗字・姓氏99%を掲載!!

他の中国人の名前の漢字や他の言語での人名に"Xi"という文字が多いという実態はあるんでしょうか?

やはり習近平=Xi Jinping忖度というのは陰謀論では済まされないでしょう。

他方で「オミクロン株」については著名な日本人に関連付けた誹謗中傷も行われており、この非対称な言論状況は悪意に満ちています。

以上:はてなブックマーク・ブログ・note等でご紹介頂けると嬉しいです。