アルゼンチン紙で日本海が東海表記に変更されたことが韓国メディアで取り上げられましたが、山田宏議員の外務省に対する働きかけもあり、日本海単独表記に修正されました。
- アルゼンチン紙"BAE NEGOCIOS"(バエ・ネゴシウス)での東海表記
- 個人の報告を山田宏議員が外務省に要請
- アルゼンチンメディア 東海表記から日本海単独記載に訂正変更
- 外務省の日本海表記についての動画
アルゼンチン紙"BAE NEGOCIOS"(バエ・ネゴシウス)での東海表記
アルゼンチン紙"BAE NEGOCIOS"(バエ・ネゴシウス)での日本海表記が東海表記に変更されたという聯合ニュースがありました。
韓国メディアは大喜びである様子が分かります。
アルゼンチンメディア 日本海を「東海」表記に訂正 | 聯合ニュース
Washington eleva los controles aéreos sobre Corea del Norte | BAE Negocios
個人の報告を山田宏議員が外務省に要請
下記のニュースを見ました。外務省に対応をするよう指導をお願いします。
— のろまなこうれいしゃ@煽らんといて! (@aottekuruna) 2019年12月12日
記
アルゼンチンメディア 日本海を「東海」表記に訂正(聯合ニュース)
情報提供ありがとうございます。早速外務省に伝え、外務省も既に情報収集と対応に取り掛かっています。また報告いたします。 https://t.co/HMoYRY3BWf
— 山田宏 自民党参議院議員 (@yamazogaikuzo) 2019年12月12日
ツイッター上の個人アカウントからの指摘を受けて、山田宏議員が外務省に働きかけました。それが12月12日のことです。
アルゼンチンメディア 東海表記から日本海単独記載に訂正変更
上記は12月8日時点のキャッシュの魚拓です。
この時点では"Mar del Este"=東海という表記でしたが、日本大使館が説明をした結果、"Mar del Japón"=日本海単独表記に戻りました。たった1日での迅速な対応に感謝したいです。
ご報告。アルゼンチンの日本大使館より「バエ・ネゴシウス紙」にしっかり説明を行い理解を得て、日本海単独表記に戻りました。https://t.co/8PXk50kqfL
— 山田宏 自民党参議院議員 (@yamazogaikuzo) 2019年12月13日
この部分です。→
El jueves pasado, Corea del Norte disparó dos proyectiles hacia el Mar del Japón mediante
ご指摘に感謝いたします。 https://t.co/HMoYRY3BWf
変更後の表記は以下です。
良かったですね!
外務省の日本海表記についての動画
外務省は日本海呼称問題として、情報提供を募集しており、資料も掲載しています。
上記動画は日本語のほかに英語、アラビア語、中国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、韓国語、ロシア語で吹き替えられています。
今後も何かあれば外務省や信頼できる議員に対して報告していきましょう。
以上