東京警察病院から逃走した韓国籍の男について、警視庁は逃走する動画を公開し、指名手配しました。本名:金沅基(キム・ウォンギ)、通名:佐藤沅基(さとうもとき)。
※「沅」が環境依存文字のため、「さんずいに元」という説明を添えて「金ゲン基」と表記しているところが大半
この件を報道したメディアの報じ方をまとめました。
警察病院から逃走した金沅基(佐藤沅基)の本名と通名を報じたのはどこか?
まずは新聞等文字媒体の主要メディアです。
- 産経新聞⇒本名+通名を報道
- NHK、朝日、東京新聞、共同通信、読売新聞⇒本名のみ
- 毎日新聞⇒通名のみ
警察病院から逃走 男を指名手配 警察官を引き離し逃げたか | NHKニュース
警官油断させ…病院から逃走の容疑者、警視庁が画像公開:朝日新聞デジタル
東京警察病院から逃走した男 窃盗容疑で公開手配 - 毎日新聞
病院から逃走の男を指名手配 付き添いの警察官にうそ? | 共同通信
東京新聞:病院から逃走の男を指名手配 付き添いの警察官にうそ?:社会(TOKYO Web)
警察病院から逃走、韓国人の男を公開手配…警官は歩けると思わず : 国内 : 読売新聞オンライン
テレビメディアで通名と本名を報じたのは日テレnews24
テレビメディアは多いので全部を確認したわけではありません。
映像で報じられている内容は魚拓では確認できないものもありますが、文字として書き起こされているので問題ありません。
- 日テレNEWS23⇒通名+本名表記
- FNNプライム、テレ朝news、TBS newsは本名表記のみ、通名なし
なお、テレビメディアも新聞媒体も、国籍は報じていました。
警察病院から逃走の男、画像公開して指名手配 TBS NEWS
逃走男の身元公開 24時間警戒も…どう逃げた?テレ朝news
【速報】東京警察病院から逃走 64歳韓国籍の男公開手配 - FNN.jpプライムオンライン
通名がある容疑者は本名と併せて報じるべきでは?
本名の他に通名がある人物が指名手配された場合には、その容疑者の名前を報道する際には本名と通名の両方を報じなければ意味が無いのではないでしょうか?
どうして産経新聞と日テレしか、両名を報じていないのでしょうか?
顔写真はモノによって印象がだいぶ変わるので、それを載せていたとしても不十分だと思います。
毎日新聞に至っては、通名しか報じていません。
過去には朝日新聞が指名手配犯について通名だけを報じたということがありました(国籍も伏せていた)。
以上